在一起,又笑又跳的,甚至两位队长还嘴对嘴地亲了一下。这一下让场内场外的气氛达到了最高峰,台下和电视机前的观众们忍不住大声嘶吼起来,一个个满面红光地叫得声嘶力竭。
各大网站和报刊的报道标题一个比一个逗趣,人们看得乐不可支,反而忽略了一些比较正经的报道,点出了这场舞台的真正意义所在。
那些报道是这样的:
安正勋丢下报纸,对着面前站成一排乐呵呵的Tara妹子们,笑道:“韩国稳了,我们还有一个目标,不要忘记。”
朴素妍眨眨眼,用字正腔圆的中文问道:“中国?”
“不错。”
在另一方面,翻唱版本的,在海外部门的运作下,悄无声息地在中国的一些音乐网站开始了试水。
这是LOEN进军中国的第一步投石问路。与长期铺了无数路子的各大公司不同,此刻的LOEN和旗下艺人在中国根本没几个人知道。就算有些人知道,还是因为拿了美国大奖的安正勋精通中文,这件事在当初王明记者的报道下,让部分中国人有点儿印象。另外先后在中国上映,虽然票房很一般,人们倒也知道那个叫LOEN的貌似是个电影公司。除此之外,认知几乎为零。
这首试水的歌曲,倒也取得了一点效果。
最初的效果是刷出来的,很无耻地在不少音乐网站上刷进了首页的榜单里,歌名更是恬不知耻地直接挂着,让很多人很是好奇。
“奇怪,这老掉牙的歌怎么忽然会冒在新歌榜单上面?”
“改编版本吗?听听看。”
“韩语歌?草,SB棒子骗老子……”
“这什么……好像有点不一样。虽然听不懂可是挺好听的感觉。”
“卧槽这个棒子版本很好听啊!谁唱的?”
“Tara?那是什么玩意?是以前唱的那个吗?”
{();} (ex){} “不是,那个好像叫外挂团。”
“外挂……那是wirls。”
“差不多啦……不就是WG么?”
“话说这个Tara怎么念?塔拉?”
潜伏已久的雇佣军终于开始科普:“是提阿拉。”
“草,棒子就是麻烦。几个字母还分开念,她们咬字分不分开念?”
“是啊棒子哪来这么多七七八八的团队,上回D8出征爆了的SJ又是什么鸟?”
“那是男团。”
“棒子团队关我P事,反正这歌我收下了,是我的菜。”
也有很多关注韩娱圈很久的中国粉丝,在韩流交流的粉丝站和贴吧里开始讨论:“Tara,今年七月我就关注了,很不错。”
“虽然没有中国粉丝会……不过听说在韩国已经开始大势了,刚刚取得几个音乐典礼的新人赏,从这首歌来看,倒是实至名归。”
“这样?那我倒是想听听她们的其他歌。”
“据说这是正规专辑里的歌,目测试水中国反应用的。不出意外,很快就会看见其他歌了。”
“LOEN如果不傻,现在中国办事处就该弄出粉丝会了。”
不出所料,Tara贴吧当天就诞生,开始科普Tara的历程和成员资料。陆续登陆A、BILIBILI等各大视频网站。
“A站又被棒子占领了吗?这次是谁?”
“哦,好像是唱的是吧?”
“咳……这几个妹子挺不错的啊。”
“表示脸盲。认不出谁是谁。”
“棒子无爱。”
“都是一个医生整的吧?”
“说一个医生整的你该看眼科了。这几个妹子辨识度很高的好吗?”